注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

月在青山影在波

想雪泥飞鸿,蜉蝣寄世,蜗角营营,苦乐何事?对半壁书,煮一壶茶,闲看云卷花开

 
 
 

日志

 
 

2012年十大语文差错——《咬文嚼字》  

2012-12-30 23:35:49|  分类: 语文常识 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

        自2006年以来,《咬文嚼字》编辑部都会在年底公布“年度十大语文差错”,纠正国人在当年常犯的“语文差错”,并从另一个角度回顾当年的热点事件。近日,《咬文嚼字》编辑部公布“2012年十大语文差错”。

  在《咬文嚼字》总编郝铭鉴看来,这跟现代人的语言态度有关,“主要表现在四个方面,很多人的语言态度粗俗,音不准、形不辨、意不究、典不检;对待语言,很多人觉得趣味至上;传统文化缺失以及规范意识淡薄。”今年的“十大语文差错”分别是:

  一、在谈论新闻事件时,经常用到“发酵”一词,比如“钓鱼岛争端再次发酵”。“发酵”的“酵”往往误读成“xiào”。郝铭鉴介绍说,自1985年发布《普通话异读词审音表》后,“酵”字统读为“jiào”,不再读“xiào”。但几十年来,该字一再被念错。

  二、在报道黄岩岛事件时,媒体多次把“潟湖”误写为“泻湖”;去年日本大地震时,曾把日本地名“新潟”误写为“新泻”;今年又把“潟湖”误写为“泻湖”。“潟”音“xì”,义为咸水浸渍的土地;“潟湖”是浅水海湾因湾口被淤积的泥沙封堵阻泻而形成的湖,也指珊瑚礁围成的水域。黄岩岛的潟湖,属于后一种情况。因为“泻”的繁体字“瀉”与“潟”形近,导致误读误用。

  三、莫言的《天堂蒜薹之歌》常被误写为《天堂蒜苔之歌》。“”,是蒜、韭菜、油菜等生长到一定阶段时在中央部分长出的细长的茎;“苔”,是指一类苔藓植物。有人误以为“苔”是“薹”的简化字,以致把“蒜薹”写为“蒜苔”。

  四、在使用繁体字的场合,“皇后”的“后”常被误写成“前後”的“”。这一差错,在以往的书法作品和商品广告中多次出现。

  五、在报道抓捕周克华的新闻时,某些媒体很不得体地把周克华称为“爆头哥”。称周克华为“爆头哥”,无疑是化残忍为一笑。

  六、 女明星错用“贱内”。2012年7月,大S发布一条微博说:“老公的餐饮服务业能往这样美好的方向发展,贱内有荣焉!”网友一时议论纷纷。“贱内”是一个谦辞,旧时是男人对别人称说自己的妻子。大S显然错了。犯类似错误的还有主持人朱军的“家父”一例。2007年,他曾在节目中对嘉宾毛新宇说:“不久前,毛岸青去世了,首先,向家父的过世表示哀悼。”而“家父”应是称自己父亲时的谦辞。

  七、在法制新闻报道中,“囹圄”一词常被误写为“囫囵”。今年影星张国立在一份因儿子张默吸毒而代其道歉的声明中说儿子“目前又身陷囫囵(应为囹圄),暂不能对公众有一个交代”。“囹圄”读作“línɡyǔ”,意思是监狱;“囫囵”读作“húlún”,意思是完整、整个儿的。

  八、在交通安全新闻报道中,“酒驾”“醉驾”纠缠不清。2012年10月,王志文在上海街头酒驾被查,不少媒体在报道时,都把“酒驾”误说成“醉驾”。“酒驾”是酒后驾驶,每100毫升的血液中酒精含量超过20毫克但不到80毫克;“醉驾”是醉酒驾驶,指每100毫升血液中酒精含量等于或大于80毫克。两者的法律后果不一样。

  九、在谈论中日钓鱼岛争端时,网络上常常把“兄弟阋于墙”误写成“兄弟隙于墙”。2012年,针对钓鱼岛事件,中国大陆与台湾地区都采取了一系列“保钓”行动。很多人喜欢引用“兄弟阋于墙,外御其侮”来说明当下的情势,但不少人不会写“阋”字,有人误写成“隙”,还有人误写成“嬉”。“阋”音“xì”,意为争吵。

  十、在使用汉字数字时,“零”和“〇”常被弄混。阿拉伯数字“0”有“零”和“〇”两种汉字书写形式。2011年开始正式实施的《出版物上数字用法》规定:一个数字用作计量时,其中“0”的汉字书写形式为“零”;用作编号时,“0”的汉字书写形式为“〇”。许多人在涉及编号的场合,错误地以“零”代“〇”。比如,“二零一二年”是错误写法,应该是“二〇一二年”。

  重点:“甄嬛”应念“zhen xuān”

  据郝铭鉴介绍,“甄嬛”的“嬛”字在这部电视剧里应该读“xuān”而不是“huán”。

  在《汉语大词典》里“嬛”字有3个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“láng huán”。嫏嬛,传说为天帝藏书之所,后泛指珍藏许多书籍的地方。这是“嬛”字在古汉语中较常见的用法。“嬛”字另一读音是“qióng”,孤独无兄弟之义。“嬛”字的第3个读音是“xuān”,用以形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采。

  郝铭鉴认为,从剧情看,甄嬛是大理寺少卿甄某的长女。剧中的甄嬛,刚出场参加选秀,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她:是哪个“嬛”?甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”。皇帝说:那是取自宋代蔡伸的词喽,并赞美她:“你果然当得起这个名字!”可见,“嬛嬛”在这里是形容女子婀娜妩媚之姿的。这个“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。

  因其日常实用性不高最终躲过了“年度十大语文差错”榜单。《咬文嚼字》总编郝铭鉴开玩笑说:“人家还要拍第2季,就不泼冷水了。”

  评论这张
 
阅读(97)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017